לְמַ֨עַן יִרְבּ֤וּ יְמֵיכֶם֙ וִימֵ֣י בְנֵיכֶ֔ם עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֧ע יְהוָ֛ה לַאֲבֹתֵיכֶ֖ם לָתֵ֣ת לָהֶ֑ם כִּימֵ֥י הַשָּׁמַ֖יִם עַל־הָאָֽרֶץ׃ (ס)
·Debug: verse number 5231Alors la durée de vos jours et des jours de vos enfants, sur le sol que l’Éternel a juré à vos pères de leur donner, égalera la durée du ciel au-dessus de la terre.
/lᵉmáʿan yirbū́ yᵉmēxém wi ymē vᵉnēxém ʿal hā ʾădāmā́ ʾăšer nišbáʿ ʾădōnāy la ʾăvōtēxém lā tēt lāhém ki ymē ha-š-šāmáyim ʿal hā ʾā́reṣ /
Gloss translation
- lᵉmáʿan
- because of
- cnj
- yirbū́
- be many
- v √qal imperf III m pl
- yᵉmēxém
- day
- n m pl abs + II m pl
- wi
- and
- cnj
- ymē
- day
- n m pl con
- vᵉnēxém
- son
- n m pl abs + II m pl
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʾădāmā́
- soil
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nišbáʿ
- swear
- v √ni perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾăvōtēxém
- father
- n m pl abs + II m pl
- lā
- to
- prep
- tēt
- give
- v √qal infcon abs
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- ki
- as
- prep
- ymē
- day
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊmaˈʕan
- Predicate
Verbal phrase- yirbûˈ
- Subject
Nominal phrase - yᵊmêḵeˈm wi ymê vᵊnêḵeˈm
- Locative
Prepositional phrase - ʕal hā ʔᵃḏāmāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nišbaˈʕ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - la ʔᵃvōṯêḵeˈm
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā ṯēṯ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ki ymê ha ššāmaˈyim ʕal hā ʔāˈreṣ
- Adjunct