כַּבֵּ֤ד אֶת־אָבִ֙יךָ֙ וְאֶת־אִמֶּ֔ךָ כַּאֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לְמַ֣עַן ׀ יַאֲרִיכֻ֣ן יָמֶ֗יךָ וּלְמַ֙עַן֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ (ס)
·Debug: verse number 5071(V). Honore ton père et ta mère, comme te l’a prescrit l’Éternel, ton Dieu, afin de prolonger tes jours et de vivre heureux sur la terre que l’Éternel, ton Dieu, te destine.
/kabbḗd ʾet ʾāvī́xā wᵉ ʾet ʾimméxā ka ʾăšer ṣiwwᵉxā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā lᵉmáʿan yaʾărīxún yāméxā ū lᵉmáʿan yī́ṭav lāx ʿal hā ʾădāmā́ ʾăšer ʾădōnāy ʾĕlōhéxā nōtḗn lāx /
Gloss translation
- kabbḗd
- be heavy
- v √pi infabs abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾāvī́xā
- father
- n m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾimméxā
- mother
- n f sg abs + II m sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwᵉxā́
- command
- v √pi perf III m sg + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- lᵉmáʿan
- because of
- cnj
- yaʾărīxún
- be long
- v √hi imperf III m pl
- yāméxā
- day
- n m pl abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- lᵉmáʿan
- because of
- cnj
- yī́ṭav
- be good
- v √qal imperf III m sg
- lāx
- to
- prep + II m sg
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʾădāmā́
- soil
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- nōtḗn
- give
- v √qal part m sg abs
- lāx
- to
- prep + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
- Predicate
Verbal phrase- kabbēˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔāvîˈḵā wᵊ ʔeṯ ʔimmeˈḵā
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ṣiwwᵊḵāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊmaˈʕan
- Predicate
Verbal phrase- yaʔᵃrîḵuˈn
- Subject
Nominal phrase - yāmeˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊmaˈʕan
- Predicate
Verbal phrase- yîˈṭav
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Locative
Prepositional phrase - ʕal hā ʔᵃḏāmāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Predicate complement
Verbal phrase- nōṯēˈn
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Relative