אֶת־בֶּ֧צֶר בַּמִּדְבָּ֛ר בְּאֶ֥רֶץ הַמִּישֹׁ֖ר לָרֻֽאוּבֵנִ֑י וְאֶת־רָאמֹ֤ת בַּגִּלְעָד֙ לַגָּדִ֔י וְאֶת־גּוֹלָ֥ן בַּבָּשָׁ֖ן לַֽמְנַשִּֽׁי׃
·Debug: verse number 5049C’étaient: Bécer, dans le désert, dans le plat pays appartenant à la tribut de Ruben; Ramoth, en Galaad, à la tribu de Gad, et Golân, dans le Basan, à celle de Manassé.
/ʾet béṣer ba -m-midbā́r bᵉ ʾéreṣ ha-m-mīšṓr lā ruʾūvēnī́ wᵉ ʾet rāmṓt ba -g-gilʿā́d la -g-gādī́ wᵉ ʾet gōlā́n ba -b-bāšā́n la mᵉnaššī́ /
Gloss translation
- ʾet
- [object marker]
- prep
- béṣer
- [place of refuge]
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- -m-midbā́r
- desert
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- ha
- the
- art
- -m-mīšṓr
- fairness
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- ruʾūvēnī́
- Reubenite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rāmṓt
- Ramoth
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- -g-gilʿā́d
- Gilead
- pn sg abs
- la
- to
- prep
- -g-gādī́
- Gadite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- gōlā́n
- Golan
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- -b-bāšā́n
- Bashan
- pn sg abs
- la
- to
- prep
- mᵉnaššī́
- Manassite
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ beˈṣer ba mmiḏbāˈr bᵊ ʔeˈreṣ ha mmîšōˈr
- Adjunct
Prepositional phrase - lā ruʔûvēnîˈ
- Object
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ rāmōˈṯ ba ggilʕāˈḏ
- Adjunct
Prepositional phrase - la ggāḏîˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ gôlāˈn ba bbāšāˈn
- Adjunct
Prepositional phrase - la mᵊnaššîˈ
- Conjunction