וַיְדַבֵּ֧ר יְהוָ֛ה אֲלֵיכֶ֖ם מִתּ֣וֹךְ הָאֵ֑שׁ ק֤וֹל דְּבָרִים֙ אַתֶּ֣ם שֹׁמְעִ֔ים וּתְמוּנָ֛ה אֵינְכֶ֥ם רֹאִ֖ים זוּלָתִ֥י קֽוֹל׃
·Debug: verse number 5018Et l’Éternel vous parla du milieu de ces feux; vous entendiez le son des paroles, mais vous ne perceviez aucune image, rien qu’une voix.
/wa yᵉdabbḗr ʾădōnāy ʾălēxém mi-t-tōx hā ʾēš qōl dᵉvārīm ʾattém šōmᵉʿī́m ū tᵉmūnā́ ʾēnᵉxém rōʾī́m zūlātī́ qōl /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉdabbḗr
- speak
- v √pi wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾălēxém
- to
- prep + II m pl
- mi
- from
- prep
- -t-tōx
- midst
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- qōl
- sound
- n m sg con
- dᵉvārīm
- word
- n m pl abs
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- šōmᵉʿī́m
- hear
- v √qal part m pl abs
- ū
- and
- cnj
- tᵉmūnā́
- form
- n f sg abs
- ʾēnᵉxém
- [NEG]
- ptcl— m sg abs + II m pl
- rōʾī́m
- see
- v √qal part m pl abs
- zūlātī́
- except
- prep f sg con
- qōl
- sound
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḏabbēˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlêḵeˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ttôḵ hā ʔēš
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Object
Nominal phrase - qôl dᵊvārîm
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- šōmᵊʕîˈm
- Object
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - ṯᵊmûnāˈ
- Negative copula with subject suffix
Negative phrase- ʔênᵊḵeˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- rōʔîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - zûlāṯîˈ qôl
- Predicate complement