« Genesis » « 19 » : « 22 »

מַהֵר֙ הִמָּלֵ֣ט שָׁ֔מָּה כִּ֣י לֹ֤א אוּכַל֙ לַעֲשׂ֣וֹת דָּבָ֔ר עַד־בֹּאֲךָ֖ שָׁ֑מָּה עַל־כֵּ֛ן קָרָ֥א שֵׁם־הָעִ֖יר צֽוֹעַר׃

·Debug: verse number 480Hâte-toi, cours-y! car je ne puis agir que tu n’y sois arrivé." Voilà pourquoi l’on a appelé cette ville Çoar.

/mahḗr himmālḗṭ šā́mmā kī lō ʾūxál la ʿăśōt dāvā́r ʿad bōʾăxā́ šā́mmā ʿal kēn qārā́ šēm hā ʿīr ṣṓʿar /

Gloss translation

    1. mahḗr
    2. hasten
    3. v √pi imp! II m sg
    1. himmālḗ
    2. escape
    3. v √ni imp! II m sg
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾūxál
    2. be able
    3. v √qal imperf I sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon con
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. bōʾăxā́
    2. come
    3. v √qal infcon abs + II m sg
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. qārā́
    2. call
    3. v √qal perf III m sg
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ṣṓʿar
    2. Zoar
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »