וְהִקְרַבְתֶּ֨ם עֹלָ֜ה אִשֵּׁ֨ה רֵ֤יחַ נִיחֹ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה פָּרִ֧ים בְּנֵי־בָקָ֛ר שְׁלֹשָׁ֥ה עָשָׂ֖ר אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִ֥ם יִהְיֽוּ׃
·Debug: verse number 4623Vous offrirez en holocauste, comme sacrifice d’odeur agréable à l’Éternel, treize jeunes taureaux, deux béliers, quatorze agneaux d’un an qui soient sans défaut.
/wᵉ hiqravtém ʿōlā́ ʾiššḗ rēaḥ nīḥṓaḥ la ʾădōnāy pārī́m bᵉnē vāqā́r šᵉlōšā́ ʿāśā́r ʾēlím šᵉnā́yim kᵉvāśī́m bᵉnē šānā́ ʾarbāʿā́ ʿāśā́r tᵉmīmím yihyū́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hiqravtém
- approach
- v √hi perf II m pl
- ʿōlā́
- burnt-offering
- n f sg abs
- ʾiššḗ
- fire offering
- n m sg con
- rēaḥ
- scent
- n m sg con
- nīḥṓaḥ
- smell of appeasement
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- pārī́m
- young bull
- n m pl abs
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- vāqā́r
- cattle
- n sg abs
- šᵉlōšā́
- three
- n f sg abs
- ʿāśā́r
- -teen
- n sg abs
- ʾēlím
- ram, despot
- n m pl abs
- šᵉnā́yim
- two
- n 2 abs
- kᵉvāśī́m
- young ram
- n m pl abs
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- šānā́
- year
- n f sg abs
- ʾarbāʿā́
- four
- n f sg abs
- ʿāśā́r
- -teen
- n sg abs
- tᵉmīmím
- complete
- a m pl abs
- yihyū́
- be
- v √qal imperf III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hiqravteˈm
- Object
Nominal phrase - ʕōlāˈ ʔiššēˈ rêₐḥ nîḥōˈₐḥ la [yhwā]
- Object
Nominal phrase - pārîˈm bᵊnê vāqāˈr šᵊlōšāˈ ʕāśāˈr ʔêliˈm šᵊnāˈyim kᵊvāśîˈm bᵊnê šānāˈ ʔarbāʕāˈ ʕāśāˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate complement
Adjective phrase- tᵊmîmiˈm
- Predicate
Verbal phrase- yihyûˈ
- Predicate complement