כִּ֤י לֹא־נַ֙חַשׁ֙ בְּיַעֲקֹ֔ב וְלֹא־קֶ֖סֶם בְּיִשְׂרָאֵ֑ל כָּעֵ֗ת יֵאָמֵ֤ר לְיַעֲקֹב֙ וּלְיִשְׂרָאֵ֔ל מַה־פָּ֖עַל אֵֽל׃
·Debug: verse number 4440Il ne faut point de magie à Jacob, point de sortilège à Israël: ils apprennent à point nommé, Jacob et Israël, ce que Dieu a résolu.
/kī lō náḥaš bᵉ yaʿăqṓv wᵉ lō qésem bᵉ yiśrāʾḗl kā ʿēt yēʾāmḗr lᵉ yaʿăqṓv ū lᵉ yiśrāʾḗl ma pā́ʿal ʾēl /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- náḥaš
- spell
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- qésem
- divination
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- kā
- as
- prep
- ʿēt
- time
- n sg abs
- yēʾāmḗr
- say
- v √ni imperf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ma
- what
- pro?
- pā́ʿal
- make
- v √qal perf III m sg
- ʾēl
- god
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negation
Negative phrase- lō
- Subject
Nominal phrase - naˈḥaš
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ yaʕᵃqōˈv
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Subject
Nominal phrase - qeˈsem
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - kā ʕēṯ
- Predicate
Verbal phrase- yēʔāmēˈr
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ yaʕᵃqōˈv û lᵊ yiśrāʔēˈl
- Time reference
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Object
Interrogative pronoun phrase - ma
- Predicate
Verbal phrase- pāˈʕal
- Subject
Nominal phrase - ʔēl
- Object