וַיָּקֻ֤מוּ מִשָּׁם֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וַיַּשְׁקִ֖פוּ עַל־פְּנֵ֣י סְדֹ֑ם וְאַ֨בְרָהָ֔ם הֹלֵ֥ךְ עִמָּ֖ם לְשַׁלְּחָֽם׃
·Debug: verse number 441Les hommes se levèrent et fixèrent leurs regards dans la direction de Sodome; Abraham les accompagna pour les reconduire.
/wa-y-yāqúmū mi-š-šām hā ʾănāšī́m wa-y-yašqífū ʿal pᵉnē sᵉdōm wᵉ ʾavrāhām hōlḗx ʿimmā́m lᵉ šallᵉḥā́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāqúmū
- arise
- v √qal wy III m pl
- mi
- from
- prep
- -š-šām
- there
- adv
- hā
- the
- art
- ʾănāšī́m
- man
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yašqífū
- look
- v √hi wy III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- sᵉdōm
- Sodom
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾavrāhām
- Abraham
- pn m sg abs
- hōlḗx
- walk
- v √qal part m sg abs
- ʿimmā́m
- with
- prep + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- šallᵉḥā́m
- send
- v √pi infcon abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāquˈmû
- Complement
Prepositional phrase- mi ššām
- Subject
Nominal phrase - hā ʔᵃnāšîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyašqiˈfû
- Complement
Prepositional phrase - ʕal pᵊnê sᵊḏōm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔavrāhām
- Predicate complement
Verbal phrase- hōlēˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʕimmāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ šallᵊḥāˈm
- Predicate with object suffix