« Numbers » « 19 » : « 9 »

וְאָסַ֣ף ׀ אִ֣ישׁ טָה֗וֹר אֵ֚ת אֵ֣פֶר הַפָּרָ֔ה וְהִנִּ֛יחַ מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה בְּמָק֣וֹם טָה֑וֹר וְ֠הָיְתָה לַעֲדַ֨ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֧ל לְמִשְׁמֶ֛רֶת לְמֵ֥י נִדָּ֖ה חַטָּ֥את הִֽוא׃

·Debug: verse number 4299Cependant un homme pur recueillera les cendres de la vache et les déposera hors du camp, en lieu pur, où elles resteront en dépôt, pour la communauté des enfants d’Israël, en vue de l’eau lustrale: c’est un purificatoire.

/wᵉ ʾāsáf ʾīš ṭāhṓr ʾēt ʾḗfer ha-p-pārā́ wᵉ hinnī́aḥ mi ḥūṣ la -m-maḥăné bᵉ māqṓm ṭāhṓr wᵉ hāyᵉtā́ la ʿădat bᵉnē yiśrāʾḗl lᵉ mišméret lᵉ mē niddā́ ḥaṭṭā́t hiw /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāsáf
    2. gather
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ṭāhṓr
    2. pure
    3. a m sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾḗfer
    2. dust
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pārā́
    2. cow
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnī́aḥ
    2. settle
    3. v √hi perf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. ḥūṣ
    2. outside
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-maḥăné
    2. camp
    3. n sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ṭāhṓr
    2. pure
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyᵉtā́
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿădat
    2. gathering
    3. n f sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mišméret
    2. guard-post
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. water
    2. n m pl con
    1. niddā́
    2. menstruation
    3. n f sg abs
    1. ḥaṭṭā́t
    2. sin
    3. n f sg abs
    1. hiw
    2. she
    3. prop III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »