דֶּ֣גֶל מַחֲנֵ֥ה דָ֛ן צָפֹ֖נָה לְצִבְאֹתָ֑ם וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י דָ֔ן אֲחִיעֶ֖זֶר בֶּן־עַמִּֽישַׁדָּֽי׃
·Debug: verse number 3684La bannière du camp de Dan occupera le nord, avec ses légions, le phylarque des enfants de Dan étant Ahïézer, fils d’Ammichaddaï,
/dégel maḥănḗ dān ṣāfṓnā lᵉ ṣivʾōtā́m wᵉ nāśī li vᵉnē dān ʾăḥīʿézer ben ʿammīšaddā́y /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - deˈḡel maḥᵃnēˈ ḏān
- Predicate complement
Adverbial phrase- ṣāfōˈnā
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ṣivʔōṯāˈm
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Nominal phrase - nāśî li vᵊnê ḏān
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḥîʕeˈzer ben ʕammîšaddāˈy
- Conjunction