וְאִם֙ אֶת־שְׂדֵ֣ה מִקְנָת֔וֹ אֲשֶׁ֕ר לֹ֖א מִשְּׂדֵ֣ה אֲחֻזָּת֑וֹ יַקְדִּ֖ישׁ לַֽיהוָֽה׃
·Debug: verse number 3593Si ce qu’il a consacré à l’Éternel est une terre achetée par lui, qui ne fasse point partie de son bien patrimonial,
/wᵉ ʾim ʾet śᵉdē miqnātṓ ʾăšer lō mi-ś-śᵉdē ʾăḥuzzātṓ yaqdī́š la ʾădōnāy /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ śᵊḏē miqnāṯôˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Prepositional phrase - mi śśᵊḏē ʔᵃḥuzzāṯôˈ
- Relative
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yaqdîˈš
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Predicate