וְאִ֣ם ׀ מִשְּׂדֵ֣ה אֲחֻזָּת֗וֹ יַקְדִּ֥ישׁ אִישׁ֙ לַֽיהוָ֔ה וְהָיָ֥ה עֶרְכְּךָ֖ לְפִ֣י זַרְע֑וֹ זֶ֚רַע חֹ֣מֶר שְׂעֹרִ֔ים בַּחֲמִשִּׁ֖ים שֶׁ֥קֶל כָּֽסֶף׃
·Debug: verse number 3587Si un homme a consacré à l’Éternel une partie de sa terre patrimoniale, l’estimation s’en fera d’après la contenance en grains: la contenance d’un hômer d’orge valant cinquante sicles d’argent.
/wᵉ ʾim mi-ś-śᵉdē ʾăḥuzzātṓ yaqdī́š ʾīš la ʾădōnāy wᵉ hāyā́ ʿerkᵉxā́ lᵉ fī zarʿṓ zéraʿ ḥṓmer śᵉʿōrī́m ba ḥămiššī́m šéqel kā́sef /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- mi
- from
- prep
- -ś-śᵉdē
- open field
- n m sg con
- ʾăḥuzzātṓ
- land property
- n f sg abs + III m sg
- yaqdī́š
- be holy
- v √hi imperf III m sg
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- ʿerkᵉxā́
- arrangement
- n m sg abs + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- fī
- mouth
- n m sg con
- zarʿṓ
- seed
- n m sg abs + III m sg
- zéraʿ
- seed
- n m sg con
- ḥṓmer
- homer
- n m sg con
- śᵉʿōrī́m
- barley
- n f pl abs
- ba
- in
- prep
- ḥămiššī́m
- five
- n m pl abs
- šéqel
- shekel
- n m sg abs
- kā́sef
- silver
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Complement
Prepositional phrase - mi śśᵊḏē ʔᵃḥuzzāṯôˈ
- Predicate
Verbal phrase- yaqdîˈš
- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Subject
Nominal phrase - ʕerkᵊḵāˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ fî zarʕôˈ
- Adjunct
Nominal phrase - zeˈraʕ ḥōˈmer śᵊʕōrîˈm ba ḥᵃmiššîˈm šeˈqel kāˈsef
- Conjunction