וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכַּב֙ אֶת־דֹּ֣דָת֔וֹ עֶרְוַ֥ת דֹּד֖וֹ גִּלָּ֑ה חֶטְאָ֥ם יִשָּׂ֖אוּ עֲרִירִ֥ים יָמֻֽתוּ׃
·Debug: verse number 3339Celui oui cohabite avec sa tante, a découvert la nudité de son oncle; ils doivent expier leur péché, ils mourront sans lignée.
/wᵉ ʾīš ʾăšer yiškáv ʾet dṓdātō ʿerwát dōdṓ gillā́ ḥeṭʾā́m yiśśā́ʾū ʿărīrī́m yāmútū /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yiškáv
- lie down
- v √qal imperf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- dṓdātō
- father's sister
- n f sg abs + III m sg
- ʿerwát
- nakedness
- n f sg con
- dōdṓ
- beloved one
- n m sg abs + III m sg
- gillā́
- uncover
- v √pi perf III m sg
- ḥeṭʾā́m
- offence
- n m sg abs + III m pl
- yiśśā́ʾū
- lift
- v √qal imperf III m pl
- ʿărīrī́m
- childless
- a m pl abs
- yāmútū
- die
- v √qal imperf III m pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Nominal phrase - ʔîš
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yiškaˈv
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ dōˈḏāṯô
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Resumption- Object
Nominal phrase - ʕerwaˈṯ dōḏôˈ
- Predicate
Verbal phrase- gillāˈ
- Object
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - ḥeṭʔāˈm
- Predicate
Verbal phrase- yiśśāˈʔû
- Object
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicative adjunct
Adjective phrase,Predicative adjunct - ʕᵃrîrîˈm
- Predicate
Verbal phrase- yāmuˈṯû
- Predicative adjunct