« Leviticus » « 13 » : « 2 »

אָדָ֗ם כִּֽי־יִהְיֶ֤ה בְעוֹר־בְּשָׂרוֹ֙ שְׂאֵ֤ת אֽוֹ־סַפַּ֙חַת֙ א֣וֹ בַהֶ֔רֶת וְהָיָ֥ה בְעוֹר־בְּשָׂר֖וֹ לְנֶ֣גַע צָרָ֑עַת וְהוּבָא֙ אֶל־אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֔ן א֛וֹ אֶל־אַחַ֥ד מִבָּנָ֖יו הַכֹּהֲנִֽים׃

·Debug: verse number 3055"S’il se forme sur la peau d’un homme une tumeur, ou une dartre ou une tache, pouvant dégénérer sur cette peau en affection lépreuse, il sera présenté à Aaron le pontife ou à quelqu’un des pontifes, ses fils.

/ʾādā́m kī yihyé vᵉ ʿōr bᵉśārṓ śᵉʾēt ʾō sappáḥat ʾō vahéret wᵉ hāyā́ vᵉ ʿōr bᵉśārṓ lᵉ négaʿ ṣārā́ʿat wᵉ hūvā́ ʾel ʾahărṓn ha-k-kōhḗn ʾō ʾel ʾaḥád mi-b-bānā́w ha-k-kōhănī́m /

Gloss translation

    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿōr
    2. skin
    3. n m sg con
    1. bᵉśārṓ
    2. flesh
    3. n m sg abs + III m sg
    1. śᵉʾēt
    2. swelling
    3. n f sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. sappáḥat
    2. scab
    3. n f sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. vahéret
    2. [spot on skin]
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿōr
    2. skin
    3. n m sg con
    1. bᵉśārṓ
    2. flesh
    3. n m sg abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. négaʿ
    2. stroke
    3. n m sg con
    1. ṣārā́ʿat
    2. skin-disease
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hūvā́
    2. come
    3. v √hof perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾaḥád
    2. one
    3. n sg con
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bānā́w
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănī́m
    2. priest
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »