« 2 Samuel » « 9 » : « 6 »

וַ֠יָּבֹא מְפִיבֹ֨שֶׁת בֶּן־יְהוֹנָתָ֤ן בֶּן־שָׁאוּל֙ אֶל־דָּוִ֔ד וַיִּפֹּ֥ל עַל־פָּנָ֖יו וַיִּשְׁתָּ֑חוּ וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ מְפִיבֹ֔שֶׁת וַיֹּ֖אמֶר הִנֵּ֥ה עַבְדֶּֽךָ׃

·Debug: verse number 8151En arrivant devant David, Mephiboseth, fils de Jonathan, fils de Saül, tomba sur sa face et se prosterna. "Mephiboseth?" dit David. Il répondit: "C’est ton serviteur."

/wa-y-yāvṓ mᵉfīvṓšet ben yᵉhōnātā́n ben šāʾūl ʾel dāwíd wa-y-yippṓl ʿal pānā́w wa-y-yištā́ḥū wa-y-yṓmer dāwíd mᵉfīvṓšet wa-y-yṓmer hinnḗ ʿavdéxā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. mᵉfīvṓšet
    2. Mephibosheth
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. yᵉhōnātā́n
    2. Jehonathan
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. šāʾūl
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yippṓl
    2. fall
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yištā́ḥū
    2. bow down
    3. v √hišt wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. mᵉfīvṓšet
    2. Mephibosheth
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʿavdé
    2. servant
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »