« 2 Samuel » « 9 » : « 2 »

וּלְבֵ֨ית שָׁא֥וּל עֶ֙בֶד֙ וּשְׁמ֣וֹ צִיבָ֔א וַיִּקְרְאוּ־ל֖וֹ אֶל־דָּוִ֑ד וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֧לֶךְ אֵלָ֛יו הַאַתָּ֥ה צִיבָ֖א וַיֹּ֥אמֶר עַבְדֶּֽךָ׃

·Debug: verse number 8147Or, il existait un serviteur de la maison de Saül qui avait nom Ciba. On le manda auprès de David, et le roi lui dit: "Es-tu Ciba? C’est moi, ton serviteur," répondit-il.

/ū lᵉ vēt šāʾū́l ʿéved ū šᵉmō ṣīvā́ wa-y-yiqrᵉʾū lō ʾel dāwíd wa-y-yṓmer ha-m-mélex ʾēlā́w ha ʾattā́ ṣīvā́ wa-y-yṓmer ʿavdéxā /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. ʿéved
    2. servant
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ṣīvā́
    2. Ziba
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrᵉʾū
    2. call
    3. v √qal wy III m pl
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ṣīvā́
    2. Ziba
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿavdé
    2. servant
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »