« 2 Kings » « 3 » : « 24 »

וַיָּבֹאוּ֮ אֶל־מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵל֒ וַיָּקֻ֤מוּ יִשְׂרָאֵל֙ וַיַּכּ֣וּ אֶת־מוֹאָ֔ב וַיָּנֻ֖סוּ מִפְּנֵיהֶ֑ם ויבו־[וַיַּכּוּ־] בָ֔הּ וְהַכּ֖וֹת אֶת־מוֹאָֽב׃

·Debug: verse number 9519Ils se précipitèrent sur le camp des Israélites, mais ceux-ci se levèrent, battirent les Moabites, les mirent en fuite et en firent un grand carnage:

/wa-y-yāvōʾū́ ʾel maḥănḗ yiśrāʾḗl wa-y-yāqúmū yiśrāʾḗl wa-y-yakkū́ ʾet mōʾā́v wa-y-yānúsū mi-p-pᵉnēhém *wa *yyakkū vāh wᵉ hakkṓt ʾet mōʾā́v /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvōʾū́
    2. come
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. maḥănḗ
    2. camp
    3. n sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāqú
    2. arise
    3. v √qal wy III m pl
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkū́
    2. strike
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yānú
    2. flee
    3. v √qal wy III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl
    1. *wa
    2. and
    3. cnj
    1. *yyakkū
    2. strike
    3. v √hi wy III m pl
    1. vāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hakkṓt
    2. strike
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »