וַיַּ֣ךְ אֹתָם֩ מֶ֨לֶךְ בָּבֶ֧ל וַיְמִיתֵ֛ם בְּרִבְלָ֖ה בְּאֶ֣רֶץ חֲמָ֑ת וַיִּ֥גֶל יְהוּדָ֖ה מֵעַ֥ל אַדְמָתֽוֹ׃
·Debug: verse number 10162Le roi de Babylone les fit frapper et mettre à mort à Ribla, dans le district de Hamat. Ainsi s’accomplit l’exil de Juda loin de son sol.
/wa-y-yax ʾōtā́m mélex bāvél wa yᵉmītḗm bᵉ rivlā́ bᵉ ʾéreṣ ḥămāt wa-y-yígel yᵉhūdā́ mē ʿal ʾadmātṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yax
- strike
- v √hi wy III m sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- mélex
- king
- n m sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉmītḗm
- die
- v √hi wy III m sg + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- rivlā́
- Riblah
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- ḥămāt
- Hamath
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yígel
- uncover
- v √qal wy III m sg
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- ʾadmātṓ
- soil
- n f sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḵ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Subject
Nominal phrase - meˈleḵ bāveˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊmîṯēˈm
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ rivlāˈ bᵊ ʔeˈreṣ ḥᵃmāṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈḡel
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhûḏāˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕal ʔaḏmāṯôˈ
- Conjunction