« 2 Kings » « 2 » : « 6 »

וַיֹּאמֶר֩ ל֨וֹ אֵלִיָּ֜הוּ שֵֽׁב־נָ֣א פֹ֗ה כִּ֤י יְהוָה֙ שְׁלָחַ֣נִי הַיַּרְדֵּ֔נָה וַיֹּ֕אמֶר חַי־יְהוָ֥ה וְחֵֽי־נַפְשְׁךָ֖ אִם־אֶעֶזְבֶ֑ךָּ וַיֵּלְכ֖וּ שְׁנֵיהֶֽם׃

·Debug: verse number 9476Et Élie dit de nouveau: "Reste ici, je te prie, car l’Éternel m’envoie du côté du Jourdain." Il répondit: "Vive l’Éternel et par ta propre vie! Je ne te quitterai pas." Et ils continuèrent ensemble leur route.

/wa-y-yōmér lō ʾēliyyā́hū šēv nā fō kī ʾădōnāy šᵉlāḥánī ha-y-yardḗnā wa-y-yṓmer ḥay ʾădōnāy wᵉ ḥē nafšᵉxā́ ʾim ʾeʿezᵉvékkā wa-y-yēlᵉxū́ šᵉnēhém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmér
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʾēliyyā́
    2. Elijah
    3. pn m sg abs
    1. šēv
    2. sit
    3. v √qal imp! II m sg
    1. yeah
    2. intj
    1. here
    2. adv
    1. that
    2. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. šᵉlāḥá
    2. send
    3. v √qal perf III m sg + I sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yardḗ
    2. Jordan
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ḥay
    2. alive
    3. a m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥē
    2. alive
    3. a m sg abs
    1. nafšᵉxā́
    2. soul
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ʾeʿezᵉvékkā
    2. leave
    3. v √qal imperf I sg + II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēlᵉxū́
    2. walk
    3. v √qal wy III m pl
    1. šᵉnēhém
    2. two
    3. n 2 abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »