« 2 Kings » « 2 » : « 19 »

וַיֹּ֨אמְר֜וּ אַנְשֵׁ֤י הָעִיר֙ אֶל־אֱלִישָׁ֔ע הִנֵּה־נָ֞א מוֹשַׁ֤ב הָעִיר֙ ט֔וֹב כַּאֲשֶׁ֥ר אֲדֹנִ֖י רֹאֶ֑ה וְהַמַּ֥יִם רָעִ֖ים וְהָאָ֥רֶץ מְשַׁכָּֽלֶת׃

·Debug: verse number 9489Or, les habitants de Jéricho dirent à Élisée: "Le séjour de cette ville est agréable, comme mon seigneur le voit; mais l’eau y est malsaine et le sol meurtrier."

/wa-y-yōmᵉrū́ ʾanšḗ hā ʿīr ʾel ʾĕlīšā́ʿ hinnē nā mōšáv hā ʿīr ṭōv ka ʾăšer ʾădōnī́ rōʾé wᵉ ha-m-máyim rāʿī́m wᵉ hā ʾā́reṣ mᵉšakkā́let /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕlīšā́ʿ
    2. Elisha
    3. pn m sg abs
    1. hinnē
    2. behold
    3. intj
    1. yeah
    2. intj
    1. mōšáv
    2. seat
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾădōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. rōʾé
    2. see
    3. v √qal part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. rāʿī́m
    2. evil
    3. a m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. mᵉšakkā́let
    2. be bereaved of children
    3. v √pi part f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »