וַיַּ֤עַשׂ הַיָּשָׁר֙ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֔ה רַ֕ק לֹ֖א כְּדָוִ֣ד אָבִ֑יו כְּכֹ֧ל אֲשֶׁר־עָשָׂ֛ה יוֹאָ֥שׁ אָבִ֖יו עָשָֽׂה׃
·Debug: verse number 9818Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, non à la vérité autant que son aïeul David, mais il suivit en tout l’exemple de Joas, son père.
/wa-y-yáʿaś ha-y-yāšā́r bᵉ ʿēnḗ ʾădōnāy raq lō kᵉ dāwíd ʾāvíw kᵉ xōl ʾăšer ʿāśā́ yōʾā́š ʾāvíw ʿāśā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿaś
- make
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- cnj
- -y-yāšā́r
- right
- a m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnḗ
- eye
- n f 2 con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- raq
- only
- adv
- lō
- not
- ptcl—
- kᵉ
- as
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʾāvíw
- father
- n m sg abs + III m sg
- kᵉ
- as
- prep
- xōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- yōʾā́š
- Joash
- pn m sg abs
- ʾāvíw
- father
- n m sg abs + III m sg
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕaś
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Adjective phrase- yyāšāˈr
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕênêˈ [yᵊhwā]
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
- Modifier
Adverbial phrase- raq
- Negation
Negative phrase- lō
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ḏāwiˈḏ ʔāviˈʸw
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ḵōl
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - yôʔāˈš ʔāviˈʸw
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Predicate