« Leviticus » « 1 » : « 3 »

אִם־עֹלָ֤ה קָרְבָּנוֹ֙ מִן־הַבָּקָ֔ר זָכָ֥ר תָּמִ֖ים יַקְרִיבֶ֑נּוּ אֶל־פֶּ֝תַח אֹ֤הֶל מוֹעֵד֙ יַקְרִ֣יב אֹת֔וֹ לִרְצֹנ֖וֹ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

·Debug: verse number 2749Si cette offrande est un holocauste pris dans le gros bétail, il l’offrira mâle, sans défaut. Il le présentera au seuil de la Tente d’assignation, pour être agréable au Seigneur.

/ʾim ʿōlā́ qorbānṓ min ha-b-bāqā́r zāxā́r tāmī́m yaqrīvénnū ʾel pétaḥ ʾṓhel mōʿḗd yaqrī́v ʾōtṓ li rᵉṣōnṓ li fᵉnē ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ʿōlā́
    2. burnt-offering
    3. n f sg abs
    1. qorbānṓ
    2. offering
    3. n m sg abs + III m sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. zāxā́r
    2. male
    3. n m sg abs
    1. tāmī́m
    2. complete
    3. a m sg abs
    1. yaqrīvénnū
    2. approach
    3. v √hi imperf III m sg + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. pétaḥ
    2. opening
    3. n m sg con
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg abs
    1. mōʿḗd
    2. appointment
    3. n m sg abs
    1. yaqrī́v
    2. approach
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. rᵉṣōnṓ
    2. pleasure
    3. n m sg abs + III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »