וַיָּבֵ֣א אֶת־הָאָרֹן֮ אֶל־הַמִּשְׁכָּן֒ וַיָּ֗שֶׂם אֵ֚ת פָּרֹ֣כֶת הַמָּסָ֔ךְ וַיָּ֕סֶךְ עַ֖ל אֲר֣וֹן הָעֵד֑וּת כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ (ס)
·Debug: verse number 2729introduisit l’arche dans le Tabernacle et suspendit le voile protecteur pour abriter l’arche du Statut, comme l’Éternel le lui avait ordonné.
/wa-y-yāvḗ ʾet hā ʾārōn ʾel ha-m-miškā́n wa-y-yā́śem ʾēt pārṓxet ha-m-māsā́x wa-y-yā́sex ʿal ʾărōn hā ʿēdū́t ka ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy ʾet mōšé /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvḗ
- come
- v √hi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾārōn
- ark
- n sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-miškā́n
- dwelling-place
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́śem
- put
- v √qal wy III m sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- pārṓxet
- curtain
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -m-māsā́x
- covering
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́sex
- block
- v √hi wy III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- ʾărōn
- ark
- n sg con
- hā
- the
- art
- ʿēdū́t
- reminder
- n f sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvēˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʔārōn
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha mmiškāˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈśem
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ pārōˈḵeṯ ha mmāsāˈḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈseḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ʔᵃrôn hā ʕēḏûˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ mōšeˈ
- Conjunction