כִּ֣י בְדִבְרֵ֤י דָוִיד֙ הָאַ֣חֲרֹנִ֔ים הֵ֖מָּה מִסְפַּ֣ר בְּנֵי־לֵוִ֑י מִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וּלְמָֽעְלָה׃
·Debug: verse number 22207C’est pourquoi, par suite des dernières dispositions de David, le recensement des fils de Lévi se faisait depuis vingt ans et plus;
/kī vᵉ divrḗ dāwīd hā ʾaḥărōnīm hḗmmā mispár bᵉnē lēwī́ mi-b-ben ʿeśrī́m šānā́ ū lᵉ mā́ʿᵉlā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Adjunct
Prepositional phrase - vᵊ ḏivrêˈ ḏāwîḏ hā ʔaḥᵃrōnîm
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Predicate complement
Nominal phrase - mispaˈr bᵊnê lēwîˈ mi bben ʕeśrîˈm šānāˈ û lᵊ māˈʕᵊlā
- Conjunction