וַיִּשָּׂ֨א דָוִ֜יד אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּ֞רְא אֶת־מַלְאַ֤ךְ יְהוָה֙ עֹמֵ֗ד בֵּ֤ין הָאָ֙רֶץ֙ וּבֵ֣ין הַשָּׁמַ֔יִם וְחַרְבּ֤וֹ שְׁלוּפָה֙ בְּיָד֔וֹ נְטוּיָ֖ה עַל־יְרוּשָׁלִָ֑ם וַיִּפֹּ֨ל דָּוִ֧יד וְהַזְּקֵנִ֛ים מְכֻסִּ֥ים בַּשַּׂקִּ֖ים עַל־פְּנֵיהֶֽם׃
·Debug: verse number 22147David leva les yeux et vit l’ange du Seigneur placé entre ciel et terre, tenant en main son épée dirigée contre Jérusalem. Aussitôt David et les anciens se jetèrent la face contre terre, revêtus de cilices.
/wa-y-yiśśā́ dāwī́d ʾet ʿēnā́w wa-y-yar ʾet malʾáx ʾădōnāy ʿōmḗd bēn hā ʾā́reṣ ū vēn ha-š-šāmáyim wᵉ ḥarbṓ šᵉlūfā́ bᵉ yādṓ nᵉṭūyā́ ʿal yᵉrūšālā́im wa-y-yippṓl dāwī́d wᵉ ha-z-zᵉqēnī́m mᵉxussī́m ba -ś-śaqqī́m ʿal pᵉnēhém /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiśśā́
- lift
- v √qal wy III m sg
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿēnā́w
- eye
- n f 2 abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yar
- see
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- malʾáx
- messenger
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿōmḗd
- stand
- v √qal part m sg abs
- bēn
- interval
- prep m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥarbṓ
- dagger
- n f sg abs + III m sg
- šᵉlūfā́
- draw
- a √qal ppart f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- nᵉṭūyā́
- extend
- v √qal ppart f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yippṓl
- fall
- v √qal wy III m sg
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -z-zᵉqēnī́m
- old
- n m pl abs
- mᵉxussī́m
- cover
- v √pu ppart m pl abs
- ba
- in
- prep
- -ś-śaqqī́m
- sack
- n m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- pᵉnēhém
- face
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśśāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ḏāwîˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕênāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyar
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ malʔaˈḵ [yᵊhwāh]
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōmēˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - bên hā ʔāˈreṣ û vên ha ššāmaˈyim
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḥarbôˈ šᵊlûfāˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ yāḏôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- nᵊṭûyāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yᵊrûšālāˈim
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyippōˈl
- Subject
Proper-noun phrase - dāwîˈḏ wᵊ ha zzᵊqēnîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊḵussîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ba śśaqqîˈm
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Complement
Prepositional phrase - ʕal pᵊnêheˈm
- Complement