וַיִּהְי֤וּ בָנִים֙ לְשׁוֹבָ֔ל אֲבִ֖י קִרְיַ֣ת יְעָרִ֑ים הָרֹאֶ֖ה חֲצִ֥י הַמְּנֻחֽוֹת׃
·Debug: verse number 21554Chobal, le père de Kiryat-Yearim, eut des enfants: Haroé, Haci-Hammenouhoth.
/wa-y-yihyū́ vānīm lᵉ šōvā́l ʾăvī qiryát yᵉʿārīm hārōʾé ḥăṣī hammᵉnuḥṓt /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yihyū́
- be
- v √qal wy III m pl
- vānīm
- son
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- šōvā́l
- Shobal
- pn m sg abs
- ʾăvī
- father
- n m sg con
- qiryát yᵉʿārīm
- Kiriath Jearim
- pn sg abs
- hārōʾé
- Haroeh
- pn m sg abs
- ḥăṣī hammᵉnuḥṓt
- half the Manahathites
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyihyûˈ
- Subject
Nominal phrase - vānîm
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ šôvāˈl ʔᵃvî qiryaˈṯ yᵊʕārîm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Proper-noun phrase - hārōʔeˈ ḥᵃṣî hammᵊnuḥôˈṯ
- Predicate complement