וּמַתַּנְיָ֣ה בֶן־מִ֠יכָה בֶּן־זַבְדִּ֨י בֶן־אָסָ֜ף רֹ֗אשׁ הַתְּחִלָּה֙ יְהוֹדֶ֣ה לַתְּפִלָּ֔ה וּבַקְבֻּקְיָ֖ה מִשְׁנֶ֣ה מֵאֶחָ֑יו וְעַבְדָּא֙ בֶּן־שַׁמּ֔וּעַ בֶּן־גָּלָ֖ל בֶּן־ידיתון [יְדוּתֽוּן׃]
·Debug: verse number 21351Mattania, fils de Mikha, fils de Zabdi, fils d’Assaph qui était le coryphée entonnant les eulogies pendant la prière Bakboukia, son second parmi ses frères, Abda, fils de Chammoua, fils de Galal, fils de Yedouthoun.
/ū mattanyā́ ven mīxā́ ben zavdī́ ven ʾāsā́f rōš ha-t-tᵉḥillā́ yᵉhōdé la -t-tᵉfillā́ ū vaqbuqyā́ mišné mē ʾeḥā́w wᵉ ʿavdā́ ben šammū́aʿ ben gālā́l ben *yᵉdūtū́n /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- mattanyā́
- Mattaniah
- pn m sg abs
- ven
- son
- n m sg con
- mīxā́
- Micah
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- zavdī́
- Zabdi
- pn m sg abs
- ven
- son
- n m sg con
- ʾāsā́f
- Asaph
- pn m sg abs
- rōš
- head
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -t-tᵉḥillā́
- beginning
- n f sg abs
- yᵉhōdé
- praise
- v √hi imperf III m sg
- la
- to
- prep
- -t-tᵉfillā́
- prayer
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vaqbuqyā́
- Bakbukiah
- pn m sg abs
- mišné
- second
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾeḥā́w
- brother
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿavdā́
- Abda
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- šammū́aʿ
- Shammua
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- gālā́l
- Galal
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- *yᵉdūtū́n
- Jeduthun
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Proper-noun phrase - mattanyāˈ ven mîḵāˈ ben zavdîˈ ven ʔāsāˈf
- Predicate complement
Nominal phrase - rōš ha ttᵊḥillāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- yᵊhôḏeˈ
- Complement
Prepositional phrase - la ttᵊfillāˈ
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Proper-noun phrase - û vaqbuqyāˈ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Subject
Nominal phrase - mišneˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - mē ʔeḥāˈʸw
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Proper-noun phrase - wᵊ ʕavdāˈ ben šammûˈₐʕ ben gālāˈl ben *yᵊḏûṯûˈn
- Subject