« Nehemiah » « 11 » : « 4 »

וּבִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙ יָֽשְׁב֔וּ מִבְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה וּמִבְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן מִבְּנֵ֣י יְ֠הוּדָה עֲתָיָ֨ה בֶן־עֻזִּיָּ֜ה בֶּן־זְכַרְיָ֧ה בֶן־אֲמַרְיָ֛ה בֶּן־שְׁפַטְיָ֥ה בֶן־מַהֲלַלְאֵ֖ל מִבְּנֵי־פָֽרֶץ׃

·Debug: verse number 21338A Jérusalem s’établirent donc une partie des enfants de Juda et des enfants de Benjamin des enfants de Juda: Ataïa, fils d’Ouzzia, fils de Zacharie, fils d’Amaria, fils de Chefatia, fils de Mahalalel, descendants de Péreç;

/ū vi yrūšāláim yāšᵉvū́ mi-b-bᵉnē yᵉhūdā́ ū mi-b-bᵉnē vinyāmín mi-b-bᵉnē yᵉhūdā́ ʿătāyā́ ven ʿuzziyyā́ ben zᵉxaryā́ ven ʾămaryā́ ben šᵉfaṭyā́ ven mahălalʾḗl mi-b-bᵉnē fā́reṣ /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. yrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. yāšᵉvū́
    2. sit
    3. v √qal perf III pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. vinyāmín
    2. Benjamin
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ʿătāyā́
    2. Athaiah
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʿuzziyyā́
    2. Uzziah
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. zᵉxaryā́
    2. Zechariah
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾămaryā́
    2. Amariah
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. šᵉfaṭyā́
    2. Shephatiah
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. mahălalʾḗl
    2. Mahalalel
    3. pn m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ́reṣ
    2. Perez
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »