« Exodus » « 21 » : « 37 »

כִּ֤י יִגְנֹֽב־אִישׁ֙ שׁ֣וֹר אוֹ־שֶׂ֔ה וּטְבָח֖וֹ א֣וֹ מְכָר֑וֹ חֲמִשָּׁ֣ה בָקָ֗ר יְשַׁלֵּם֙ תַּ֣חַת הַשּׁ֔וֹר וְאַרְבַּע־צֹ֖אן תַּ֥חַת הַשֶּֽׂה׃

·Debug: verse number 2115Si quelqu’un dérobe un bœuf ou une brebis, puis égorge ou vend l’animal, il donnera cinq pièces de gros bétail en paiement du bœuf, quatre de menu bétail pour la brebis.

/kī yignṓv ʾīš šōr ʾō śe ū ṭᵉvāḥṓ ʾō mᵉxārṓ ḥămiššā́ vāqā́r yᵉšallḗm táḥat ha-š-šōr wᵉ ʾarbaʿ ṣōn táḥat ha-ś-śe /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. yignṓv
    2. steal
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. šōr
    2. bullock
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. śe
    2. lamb
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ṭᵉvāḥṓ
    2. slaughter
    3. v √qal perf III m sg + III m sg
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. mᵉxārṓ
    2. sell
    3. v √qal perf III m sg + III m sg
    1. ḥămiššā́
    2. five
    3. n f sg abs
    1. vāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. yᵉšallḗm
    2. be complete
    3. v √pi imperf III m sg
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šōr
    2. bullock
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾarbaʿ
    2. four
    3. n sg abs
    1. ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śe
    2. lamb
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »