הָשִׁיבוּ֩ נָ֨א לָהֶ֜ם כְּהַיּ֗וֹם שְׂדֹתֵיהֶ֛ם כַּרְמֵיהֶ֥ם זֵיתֵיהֶ֖ם וּבָתֵּיהֶ֑ם וּמְאַ֨ת הַכֶּ֤סֶף וְהַדָּגָן֙ הַתִּיר֣וֹשׁ וְהַיִּצְהָ֔ר אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם נֹשִׁ֥ים בָּהֶֽם׃
·Debug: verse number 21140Restituez-leur aujourd’hui même, je vous en prie, leurs champs, leurs vignes, leurs oliviers et leurs maisons, et [abandonnez-leur] les centaines de pièces d’argent, le blé, le moût et l’huile que vous leur avez prêtés."
/hāšīvū́ nā lāhém kᵉ ha-y-yōm śᵉdōtēhém karmēhém zētēhém ū vāttēhém ū mᵉʾat ha-k-késef wᵉ ha-d-dāgā́n ha-t-tīrṓš wᵉ ha-y-yiṣhā́r ʾăšer ʾattém nōšī́m bāhém /
Gloss translation
- hāšīvū́
- return
- v √hi imp! II m pl
- nā
- yeah
- intj
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- kᵉ
- as
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- śᵉdōtēhém
- open field
- n m pl abs + III m pl
- karmēhém
- vineyard
- n m pl abs + III m pl
- zētēhém
- olive
- n m pl abs + III m pl
- ū
- and
- cnj
- vāttēhém
- house
- n m pl abs + III m pl
- ū
- and
- cnj
- mᵉʾat
- hundred
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -k-késef
- silver
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -d-dāgā́n
- corn
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -t-tīrṓš
- wine
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -y-yiṣhā́r
- oil
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- nōšī́m
- give loan
- v √qal part m pl abs
- bāhém
- in
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hāšîvûˈ
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Time reference
Prepositional phrase - kᵊ ha yyôm
- Object
Nominal phrase - śᵊḏōṯêheˈm karmêheˈm zêṯêheˈm û vāttêheˈm û mᵊʔaṯ ha kkeˈsef wᵊ ha ddāḡāˈn ha ttîrôˈš wᵊ ha yyiṣhāˈr
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- nōšîˈm
- Complement
Prepositional phrase - bāheˈm
- Relative