וַֽיִּתְּנ֣וּ ׀ אֶת־דָּתֵ֣י הַמֶּ֗לֶךְ לַאֲחַשְׁדַּרְפְּנֵי֙ הַמֶּ֔לֶךְ וּפַחֲו֖וֹת עֵ֣בֶר הַנָּהָ֑ר וְנִשְּׂא֥וּ אֶת־הָעָ֖ם וְאֶת־בֵּֽית־הָאֱלֹהִֽים׃ (ס)
·Debug: verse number 20984Ils remirent aussi les instructions royales aux satrapes du roi et aux préfets de ce côté du fleuve; et ceux-ci prêtèrent leur concours au peuple et au temple de Dieu.
/wa-y-yittᵉnū́ ʾet dātḗ ha-m-mélex la ʾăḥašdarpᵉnḗ ha-m-mélex ū faḥăwṓt ʿḗver ha-n-nāhā́r wᵉ niśśᵉʾū́ ʾet hā ʿām wᵉ ʾet bēt hā ʾĕlōhī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yittᵉnū́
- give
- v √qal wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- dātḗ
- orders
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾăḥašdarpᵉnḗ
- satrap
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- faḥăwṓt
- governor
- n m pl con
- ʿḗver
- opposite
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -n-nāhā́r
- stream
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- niśśᵉʾū́
- lift
- v √pi perf III pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyittᵊnûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ dāṯêˈ ha mmeˈleḵ
- Complement
Prepositional phrase - la ʔᵃḥašdarpᵊnêˈ ha mmeˈleḵ û faḥᵃwôˈṯ ʕēˈver ha nnāhāˈr
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- niśśᵊʔûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕām wᵊ ʔeṯ bêṯ hā ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction