« Ezra » « 8 » : « 16 »

וָאֶשְׁלְחָ֡ה לֶאֱלִיעֶ֡זֶר לַאֲרִיאֵ֡ל לִֽ֠שְׁמַעְיָה וּלְאֶלְנָתָ֨ן וּלְיָרִ֜יב וּלְאֶלְנָתָ֧ן וּלְנָתָ֛ן וְלִזְכַרְיָ֥ה וְלִמְשֻׁלָּ֖ם רָאשִׁ֑ים וּלְיוֹיָרִ֥יב וּלְאֶלְנָתָ֖ן מְבִינִֽים׃

·Debug: verse number 20964Je dépêchai donc Eliézer, Ariël, Chemaïa, Elnatân, Yarib, Elnatân, Natân, Zacharie, Mechoullâm, tous chefs, et Yoyarib et Elnatân, instructeurs,

/wā ʾešlᵉḥā́ le ʾĕlīʿézer la ʾărīʾḗl li šᵉmaʿyā́ ū lᵉ ʾelnātā́n ū lᵉ yārī́v ū lᵉ ʾelnātā́n ū lᵉ nātā́n wᵉ li zᵉxaryā́ wᵉ li mᵉšullā́m rāšī́m ū lᵉ yōyārī́v ū lᵉ ʾelnātā́n mᵉvīnī́m /

Gloss translation

    1. and
    2. cnj
    1. ʾešlᵉḥā́
    2. send
    3. v √qal wy I sg
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕlīʿézer
    2. Eliezer
    3. pn m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾărīʾḗl
    2. Ariel
    3. pn m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉmaʿyā́
    2. Shemaiah
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾelnātā́n
    2. Elnathan
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yārī́v
    2. Jarib
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾelnātā́n
    2. Elnathan
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. nātā́n
    2. Nathan
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. zᵉxaryā́
    2. Zechariah
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. mᵉšullā́m
    2. Meshullam
    3. pn m sg abs
    1. rāšī́m
    2. head
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yōyārī́v
    2. Joiarib
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾelnātā́n
    2. Elnathan
    3. pn m sg abs
    1. mᵉvīnī́m
    2. understand
    3. n √hi part m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »