« Ezra » « 5 » : « 2 »

בֵּאדַ֡יִן קָ֠מוּ זְרֻבָּבֶ֤ל בַּר־שְׁאַלְתִּיאֵל֙ וְיֵשׁ֣וּעַ בַּר־יֽוֹצָדָ֔ק וְשָׁרִ֣יו לְמִבְנֵ֔א בֵּ֥ית אֱלָהָ֖א דִּ֣י בִירֽוּשְׁלֶ֑ם וְעִמְּה֛וֹן נביאיא [נְבִיַּיָּ֥א] דִֽי־אֱלָהָ֖א מְסָעֲדִ֥ין לְהֽוֹן׃ (פ)

·Debug: verse number 20883Alors Zorobabel, fils de Chealtiël, et Yêchoua, fils de Joçadak, se mirent à reprendre la construction du temple de Dieu à Jérusalem, ayant à leurs côtés les prophètes de Dieu pour les seconder.

/bē ʾdáyin qāmū́ zᵉrubbāvél bar šᵉʾaltīʾḗl wᵉ yēšū́aʿ bar yṓṣādāq wᵉ šāríw lᵉ mivnḗ bēt ʾĕlāhā́ dī vi yrūšᵉlém wᵉ ʿimmᵉhṓn *nᵉviyyayyā́ dī ʾĕlāhā́ mᵉsāʿădī́n lᵉhōn /

Gloss translation

    1. in
    2. prep
    1. ʾdáyin
    2. then
    3. adv
    1. qāmū́
    2. stand
    3. v √pe perf III m pl
    1. zᵉrubbāvél
    2. Zerubbabel
    3. pn m sg abs
    1. bar
    2. son
    3. n m sg con
    1. šᵉʾaltīʾḗl
    2. Shealtiel
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yēšū́aʿ
    2. Jeshua
    3. pn m sg abs
    1. bar
    2. son
    3. n m sg con
    1. ́ṣādāq
    2. Jozadak
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāríw
    2. loosen
    3. v √pa perf III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mivnḗ
    2. build
    3. v √pe infcon con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾĕlāhā́
    2. god
    3. n m sg emph
    1. [relative]
    2. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. yrūšᵉlém
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿimmᵉhṓn
    2. with
    3. prep + III m pl
    1. *nᵉviyyayyā́
    2. prophet
    3. n m pl emph
    1. [relative]
    2. prep
    1. ʾĕlāhā́
    2. god
    3. n m sg emph
    1. mᵉsāʿădī́n
    2. support
    3. v √pa part m pl abs
    1. lᵉhōn
    2. to
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »