הַטֵּ֨ה אֱלֹהַ֥י ׀ אָזְנְךָ֮ וּֽשֲׁמָע֒ פקחה [פְּקַ֣ח] עֵינֶ֗יךָ וּרְאֵה֙ שֹֽׁמְמֹתֵ֔ינוּ וְהָעִ֕יר אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שִׁמְךָ֖ עָלֶ֑יהָ כִּ֣י ׀ לֹ֣א עַל־צִדְקֹתֵ֗ינוּ אֲנַ֨חְנוּ מַפִּילִ֤ים תַּחֲנוּנֵ֙ינוּ֙ לְפָנֶ֔יךָ כִּ֖י עַל־רַחֲמֶ֥יךָ הָרַבִּֽים׃
·Debug: verse number 20675Incline, mon Dieu, ton oreille et écoute, ouvre les yeux et vois nos ruines et la ville qui a été appelée de ton nom. Certes, ce n’est pas en raison de nos mérites que nous répandons nos supplications devant toi, mais en raison de ta grande miséricorde.
/haṭṭḗ ʾĕlōháy ʾoznᵉxā́ ū šămāʿ *pᵉqaḥ ʿēnéxā ū rᵉʾē šōmᵉmōtēnū wᵉ hā ʿīr ʾăšer niqrā́ šimᵉxā́ ʿāléhā kī lō ʿal ṣidqōtḗnū ʾănáḥnū mappīlī́m taḥănūnḗnū lᵉ fānéxā kī ʿal raḥăméxā hā rabbī́m /
Gloss translation
- haṭṭḗ
- extend
- v √hi imp! II m sg
- ʾĕlōháy
- god(s)
- n m pl abs
- ʾoznᵉxā́
- ear
- n f sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- šămāʿ
- hear
- v √qal imp! II m sg
- *pᵉqaḥ
- open
- v √qal imp! II m sg
- ʿēnéxā
- eye
- n f 2 abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- rᵉʾē
- see
- v √qal imp! II m sg
- šōmᵉmōtēnū
- be desolate
- n √qal part f pl abs + I pl
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- niqrā́
- call
- v √ni perf III m sg
- šimᵉxā́
- name
- n m sg abs + II m sg
- ʿāléhā
- upon
- prep + III f sg
- kī
- that
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʿal
- upon
- prep
- ṣidqōtḗnū
- justice
- n f pl abs + I pl
- ʾănáḥnū
- we
- prop I pl
- mappīlī́m
- fall
- v √hi part m pl abs
- taḥănūnḗnū
- supplication
- n m pl abs + I pl
- lᵉ
- to
- prep
- fānéxā
- face
- n m pl abs + II m sg
- kī
- that
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- raḥăméxā
- compassion
- n m pl abs + II m sg
- hā
- the
- art
- rabbī́m
- much
- a m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- haṭṭēˈ
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔᵉlōhaˈy
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Object
Nominal phrase - ʔoznᵊḵāˈ
- Object
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- šᵃmāʕ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- *pᵊqaḥ
- Object
Nominal phrase - ʕêneˈʸḵā
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- rᵊʔē
- Object
Nominal phrase - šōmᵊmōṯênû wᵊ hā ʕîr
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- niqrāˈ
- Subject
Nominal phrase - šimᵊḵāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕāleˈʸhā
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negation
Negative phrase- lō
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal ṣiḏqōṯêˈnû
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnaˈḥnû
- Predicate complement
Verbal phrase- mappîlîˈm
- Object
Nominal phrase - taḥᵃnûnêˈnû
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ fāneˈʸḵā
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal raḥᵃmeˈʸḵā hā rabbîˈm
- Conjunction