כָּל־קֳבֵ֣ל דִּֽי־חֲזַ֡יְתָ דִּ֣י מִטּוּרָא֩ אִתְגְּזֶ֨רֶת אֶ֜בֶן דִּי־לָ֣א בִידַ֗יִן וְ֠הַדֶּקֶת פַּרְזְלָ֨א נְחָשָׁ֤א חַסְפָּא֙ כַּסְפָּ֣א וְדַהֲבָ֔א אֱלָ֥הּ רַב֙ הוֹדַ֣ע לְמַלְכָּ֔א מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א אַחֲרֵ֣י דְנָ֑ה וְיַצִּ֥יב חֶלְמָ֖א וּמְהֵימַ֥ן פִּשְׁרֵֽהּ׃ (פ)
·Debug: verse number 20472tout comme tu as vu que de la montagne s’est détachée une pierre, sans l’intervention d’aucune main, et qu’elle a broyé le fer, l’airain, l’argile, l’argent et l’or. Un grand Dieu a révélé au roi ce qui arrivera dans la suite: certain est le songe et digne de foi son interprétation!"
/kā l qŏvēl dī ḥăzáyᵉtā dī mi-ṭ-ṭūrā́ ʾitgᵉzéret ʾéven dī lā vi ydáyin wᵉ haddeqét parzᵉlā́ nᵉḥāšā́ ḥaspā́ kaspā́ wᵉ dahăvā́ ʾĕlāh rav hōdáʿ lᵉ malkā́ mā dī lehĕwḗ ʾaḥărḗ dᵉnā wᵉ yaṣṣī́v ḥelmā́ ū mᵉhēmán pišrḗh /
Gloss translation
- kā
- like
- prep
- l
- to
- prep
- qŏvēl
- opposite
- n sg con
- dī
- [relative]
- cnj
- ḥăzáyᵉtā
- see
- v √pe perf II m sg
- dī
- [relative]
- cnj
- mi
- from
- prep
- -ṭ-ṭūrā́
- mountain
- n m sg emph
- ʾitgᵉzéret
- cut
- v √etpe perf III f sg
- ʾéven
- stone
- n f sg abs
- dī
- [relative]
- cnj
- lā
- not
- ptcl—
- vi
- in
- prep
- ydáyin
- hand
- n f 2 abs
- wᵉ
- and
- cnj
- haddeqét
- crush
- v √haf perf III f sg
- parzᵉlā́
- iron
- n m sg emph
- nᵉḥāšā́
- copper
- n m sg emph
- ḥaspā́
- clay
- n m sg emph
- kaspā́
- silver
- n m sg emph
- wᵉ
- and
- cnj
- dahăvā́
- gold
- n m sg emph
- ʾĕlāh
- god
- n m sg abs
- rav
- great
- a m sg abs
- hōdáʿ
- know
- v √haf perf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- malkā́
- king
- n m sg emph
- mā
- what
- pro?
- dī
- [relative]
- cnj
- lehĕwḗ
- be
- v √pe imperf III m sg
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- dᵉnā
- this
- prod m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yaṣṣī́v
- reliable
- a m sg abs
- ḥelmā́
- dream
- n m sg emph
- ū
- and
- cnj
- mᵉhēmán
- be steady
- v √haf ppart m sg abs
- pišrḗh
- interpretation
- n m sg abs + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kā l qᵒvēl dî
- Predicate
Verbal phrase- ḥᵃzaˈyᵊṯā
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- dî
- Complement
Prepositional phrase - mi ṭṭûrāˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʔiṯgᵊzeˈreṯ
- Subject
Nominal phrase - ʔeˈven
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- dî
- Negation
Negative phrase- lā
- Predicate complement
Prepositional phrase - vi yḏaˈyin
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- haddeqeˈṯ
- Object
Nominal phrase - parzᵊlāˈ nᵊḥāšāˈ ḥaspāˈ kaspāˈ wᵊ ḏahᵃvāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlāh rav
- Predicate
Verbal phrase- hôḏaˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ malkāˈ
- Object
Interrogative pronoun phrase - mā
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- dî
- Predicate
Verbal phrase- lehᵉwēˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêˈ ḏᵊnā
- Relative
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Adjective phrase- yaṣṣîˈv
- Subject
Nominal phrase - ḥelmāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊhêmaˈn
- Subject
Nominal phrase - pišrēˈh
- Conjunction