אַל־תְּבַהֵ֥ל בְּרֽוּחֲךָ֖ לִכְע֑וֹס כִּ֣י כַ֔עַס בְּחֵ֥יק כְּסִילִ֖ים יָנֽוּחַ׃
·Debug: verse number 20140Ne cède pas trop vite à ton humeur irascible, car la colère est à demeure au sein des fous.
/ʾal tᵉvahḗl bᵉ rūḥăxā́ li xᵉʿōs kī xáʿas bᵉ ḥēq kᵉsīlī́m yānū́aḥ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔal
- Complement
Prepositional phrase - tᵊvahēˈl bᵊ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- rûḥᵃḵāˈ
- Predicate
Verbal phrase- li
- Time reference
Prepositional phrase - ḵᵊʕôs kî ḵaˈʕas
- Modifier
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- bᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḥêq
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊsîlîˈm yānûˈₐḥ
- Conjunction