« Ecclesiastes » « 6 » : « 12 »

כִּ֣י מִֽי־יוֹדֵעַ֩ מַה־טּ֨וֹב לָֽאָדָ֜ם בַּֽחַיִּ֗ים מִסְפַּ֛ר יְמֵי־חַיֵּ֥י הֶבְל֖וֹ וְיַעֲשֵׂ֣ם כַּצֵּ֑ל אֲשֶׁר֙ מִֽי־יַגִּ֣יד לָֽאָדָ֔ם מַה־יִּהְיֶ֥ה אַחֲרָ֖יו תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ׃

·Debug: verse number 20131Qui sait, en effet, ce qui est avantageux pour l’homme durant sa vie, au cours de ces quelques années de sa vaine existence, qu’il voit fuir comme une ombre? Qui peut annoncer à l’homme ce qui se passera après lui, sous le soleil?

/kī mī yōdḗaʿ ma-ṭ-ṭōv lā ʾādā́m ba ḥayyī́m mispár yᵉmē ḥayyḗ hevlṓ wᵉ yaʿăśḗm ka -ṣ-ṣēl ʾăšer mī yaggī́d lā ʾādā́m ma-y-yihyé ʾaḥărā́w táḥat ha-š-šā́meš /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. who
    2. pro?
    1. yōdḗaʿ
    2. know
    3. v √qal part m sg abs
    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. -ṭ-ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥayyī́m
    2. life
    3. n m pl abs
    1. mispár
    2. number
    3. n m sg con
    1. yᵉmē
    2. day
    3. n m pl con
    1. ḥayyḗ
    2. life
    3. n m pl con
    1. hevlṓ
    2. breath
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yaʿăśḗm
    2. make
    3. v √qal imperf III m sg + III m pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ṣ-ṣēl
    2. shadow
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. who
    2. pro?
    1. yaggī́d
    2. report
    3. v √hi imperf III m sg
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. -y-yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾaḥărā́w
    2. after
    3. prep m pl abs + III m sg
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šā́meš
    2. sun
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »