גַּ֛ם אִם־יִשְׁכְּב֥וּ שְׁנַ֖יִם וְחַ֣ם לָהֶ֑ם וּלְאֶחָ֖ד אֵ֥יךְ יֵחָֽם׃
·Debug: verse number 20094De même, si deux sont couchés ensemble, ils ressentent de la chaleur; mais celui qui est seul, comment se réchauffera-t-il?
/gam ʾim yiškᵉvū́ šᵉnáyim wᵉ ḥam lāhém ū lᵉ ʾeḥā́d ʾēx yēḥā́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- gam
- Predicate
Verbal phrase- ʔim
- Complement
Prepositional phrase - yiškᵊvûˈ
- Object
Nominal phrase - šᵊnaˈyim wᵊ ḥam
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- lāheˈm
- Predicate
Verbal phrase- û
- Subject
Personal pronoun phrase - lᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeḥāˈḏ ʔêḵ yēḥāˈm
- Conjunction