« Ecclesiastes » « 2 » : « 11 »

וּפָנִ֣יתִֽי אֲנִ֗י בְּכָל־מַעֲשַׂי֙ שֶֽׁעָשׂ֣וּ יָדַ֔י וּבֶֽעָמָ֖ל שֶׁעָמַ֣לְתִּי לַעֲשׂ֑וֹת וְהִנֵּ֨ה הַכֹּ֥ל הֶ֙בֶל֙ וּרְע֣וּת ר֔וּחַ וְאֵ֥ין יִתְר֖וֹן תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ׃

·Debug: verse number 20046Mais quand je me mis à considérer toutes les œuvres accomplies par mes mains et tous les tracas que je m’étais imposés, je constatai que tout était vanité et pâture de vent, et qu’il n’est point d’avantage durable sous le soleil.

/ū fānī́tī ʾănī bᵉ xol maʿăśáy še ʿāśū́ yādáy ū ve ʿāmā́l še ʿāmáltī la ʿăśōt wᵉ hinnḗ ha-k-kōl hével ū rᵉʿūt rūaḥ wᵉ ʾēn yitrṓn táḥat ha-š-šā́meš /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fānī́
    2. turn
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. maʿăśáy
    2. deed
    3. n m pl abs
    1. še
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśū́
    2. make
    3. v √qal perf III pl
    1. yādáy
    2. hand
    3. n 2 abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ve
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿāmā́l
    2. labour
    3. n sg abs
    1. še
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāmáltī
    2. labour
    3. v √qal perf I sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. hével
    2. breath
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉʿūt
    2. longing
    3. n f sg con
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. yitrṓn
    2. profit
    3. n m sg abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šā́meš
    2. sun
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »