וַיְהִ֕י עִם־לְבַ֖ב דָּוִ֣ד אָבִ֑י לִבְנ֣וֹת בַּ֔יִת לְשֵׁ֥ם יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
·Debug: verse number 8920Or, David, mon père, eut la pensée d’édifier un temple en l’honneur de l’Éternel, Dieu d’Israël.
/wa yᵉhī ʿim lᵉvav dāwíd ʾāvī́ li vᵉnōt báyit lᵉ šēm ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕim lᵊvav dāwiˈḏ ʔāvîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li vᵊnôṯ
- Object
Nominal phrase - baˈyiṯ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ šēm [yᵊhwā] ʔᵉlōhêˈ yiśrāʔēˈl
- Predicate