« 1 Kings » « 21 » : « 21 »

הִנְנִ֨י מבי [מֵבִ֤יא] אֵלֶ֙יךָ֙ רָעָ֔ה וּבִעַרְתִּ֖י אַחֲרֶ֑יךָ וְהִכְרַתִּ֤י לְאַחְאָב֙ מַשְׁתִּ֣ין בְּקִ֔יר וְעָצ֥וּר וְעָז֖וּב בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

·Debug: verse number 9390Eh bien! Moi, (dit l’Éternel), je susciterai le malheur contre toi, je balaierai tes derniers vestiges, je ne laisserai point subsister d’Achab la plus infime créature, ni retraite, ni ressources en Israël.

/hinnī́ *mēvī́ ʾēléxā rāʿā́ ū viʿartī́ ʾaḥăréxā wᵉ hixrattī́ lᵉ ʾaḥʾā́v maštī́n bᵉ qīr wᵉ ʿāṣū́r wᵉ ʿāzū́v bᵉ yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. *mēvī́
    2. come
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. viʿartī́
    2. burn
    3. v √pi perf I sg
    1. ʾaḥăré
    2. after
    3. prep m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hixrattī́
    2. cut
    3. v √hi perf I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾaḥʾā́v
    2. Ahab
    3. pn m sg abs
    1. maštī́n
    2. piss
    3. v √hi part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qīr
    2. wall
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāṣū́r
    2. restrain
    3. a √qal ppart m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāzū́v
    2. leave
    3. a √qal ppart m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »