« 1 Kings » « 2 » : « 28 »

וְהַשְּׁמֻעָה֙ בָּ֣אָה עַד־יוֹאָ֔ב כִּ֣י יוֹאָ֗ב נָטָה֙ אַחֲרֵ֣י אֲדֹנִיָּ֔ה וְאַחֲרֵ֥י אַבְשָׁל֖וֹם לֹ֣א נָטָ֑ה וַיָּ֤נָס יוֹאָב֙ אֶל־אֹ֣הֶל יְהוָ֔ה וַֽיַּחֲזֵ֖ק בְּקַרְנ֥וֹת הַמִּזְבֵּֽחַ׃

·Debug: verse number 8716La nouvelle étant parvenue jusqu’à Joab, qui avait suivi le parti d’Adonias, bien qu’il n’eût pas suivi celui d’Absalon, il se réfugia dans le tabernacle du Seigneur, où il embrassa les cornes de l’autel.

/wᵉ ha-š-šᵉmuʿā́́ʾā ʿad yōʾā́v kī yōʾā́v nāṭā́ ʾaḥărḗ ʾădōniyyā́ wᵉ ʾaḥărḗ ʾavšālṓm lō nāṭā́ wa-y-yā́nos yōʾā́v ʾel ʾṓhel ʾădōnāy wa-y-yaḥăzḗq bᵉ qarnṓt ha-m-mizbḗaḥ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉmuʿā́
    2. report
    3. n f sg abs
    1. ́ʾā
    2. come
    3. v √qal perf III f sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. nāṭā́
    2. extend
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ʾădōniyyā́
    2. Adonijah
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ʾavšālṓm
    2. Absalom
    3. pn m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. nāṭā́
    2. extend
    3. v √qal perf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́nos
    2. flee
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaḥăzḗq
    2. be strong
    3. v √hi wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qarnṓt
    2. horn
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »