« 1 Kings » « 2 » : « 22 »

וַיַּעַן֩ הַמֶּ֨לֶךְ שְׁלֹמֹ֜ה וַיֹּ֣אמֶר לְאִמּ֗וֹ וְלָמָה֩ אַ֨תְּ שֹׁאֶ֜לֶת אֶת־אֲבִישַׁ֤ג הַשֻּׁנַמִּית֙ לַאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ וְשַֽׁאֲלִי־לוֹ֙ אֶת־הַמְּלוּכָ֔ה כִּ֛י ה֥וּא אָחִ֖י הַגָּד֣וֹל מִמֶּ֑נִּי וְלוֹ֙ וּלְאֶבְיָתָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וּלְיוֹאָ֖ב בֶּן־צְרוּיָֽה׃ (פ)

·Debug: verse number 8710Le roi Salomon répondit à sa mère: "Pourquoi demandes-tu Abisag, la Sunamite, pour Adonias? Que ne demandes-tu pour lui la royauté, puisqu’il est mon frère aîné; pour lui, dis-je, et pour le prêtre Ebiathar, et pour Joab, fils de Cerouya?"

/wa-y-yaʿán ha-m-mélex šᵉlōmṓ wa-y-yṓmer lᵉ ʾimmṓ wᵉ lāmā́ ʾat šōʾélet ʾet ʾăvīšág ha-š-šunammīt la ʾădōniyyā́hū wᵉ šáʾălī lō ʾet ha-m-mᵉlūxā́ kī hū ʾāḥī́ ha-g-gādṓl mimménnī wᵉ lō ū lᵉ ʾevyātā́r ha-k-kōhḗn ū lᵉ yōʾā́v ben ṣᵉrūyā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿán
    2. answer
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾimmṓ
    2. mother
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāmā́
    2. why
    3. ptcl?
    1. ʾat
    2. you
    3. prop II f sg
    1. šōʾélet
    2. ask
    3. v √qal part f sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăvīšág
    2. Abishag
    3. pn f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šunammīt
    2. Shunammite
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōniyyā́
    2. Adonijah
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šáʾălī
    2. ask
    3. v √qal imp! II f sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉlūxā́
    2. kingship
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ʾāḥī́
    2. brother
    3. n m sg abs + I sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -g-gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. mimménnī
    2. from
    3. prep + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾevyātā́r
    2. Abiathar
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ṣᵉrūyā́
    2. Zeruiah
    3. pn f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »