וְאַתָּה֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ עֵינֵ֥י כָל־יִשְׂרָאֵ֖ל עָלֶ֑יךָ לְהַגִּ֣יד לָהֶ֔ם מִ֗י יֵשֵׁ֛ב עַל־כִּסֵּ֥א אֲדֹנִֽי־הַמֶּ֖לֶךְ אַחֲרָֽיו׃
·Debug: verse number 8655Quant à toi, seigneur, les yeux de tout Israël sont fixés sur toi, pour que tu lui déclares qui succèdera sur le trône à mon seigneur le roi.
/wᵉ ʾattā́ ʾădōnī́ ha-m-mélex ʿēnḗ xol yiśrāʾḗl ʿāléxā lᵉ haggī́d lāhém mī yēšḗv ʿal kissḗ ʾădōnī́ ha-m-mélex ʾaḥărā́w /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʿēnḗ
- eye
- n f 2 con
- xol
- whole
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʿāléxā
- upon
- prep + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- haggī́d
- report
- v √hi infcon abs
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- mī
- who
- pro?
- yēšḗv
- sit
- v √qal imperf III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- kissḗ
- seat
- n m sg con
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾaḥărā́w
- after
- prep m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔᵃḏōnîˈ ha mmeˈleḵ
- Vocative
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Subject
Nominal phrase - ʕênêˈ ḵol yiśrāʔēˈl
- Predicate complement
Prepositional phrase ,Resumption - ʕāleˈʸḵā
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ haggîˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Object clause- Subject
Interrogative pronoun phrase - mî
- Predicate
Verbal phrase- yēšēˈv
- Complement
Prepositional phrase - ʕal kissēˈ ʔᵃḏōnîˈ ha mmeˈleḵ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrāˈʸw
- Subject