וַיֹּ֗אמֶר אִם־תֶּחֱזַ֤ק מִמֶּ֙נִּי֙ אֲרָ֔ם וְהָיִ֥יתָ לִּ֖י לִתְשׁוּעָ֑ה (ס) וְאִם־בְּנֵ֥י עַמּ֛וֹן יֶֽחֶזְק֥וּ מִמְּךָ֖ וְהוֹשַׁעְתִּֽיךָ׃
·Debug: verse number 22116Et il dit: "Si les Syriens l’emportent sur moi, tu viendras à mon secours; si les Ammonites l’emportent sur toi, c’est moi qui viendrai te secourir.
/wa-y-yṓmer ʾim teḥĕzáq mimménnī ʾărām wᵉ hāyī́tā-l-lī li tᵉšūʿā́ wᵉ ʾim bᵉnē ʿammṓn yeḥezqū́ mimmᵉxā́ wᵉ hōšaʿtī́xā /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾim
- if
- cnj
- teḥĕzáq
- be strong
- v √qal imperf III f sg
- mimménnī
- from
- prep + I sg
- ʾărām
- Aram
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyī́tā
- be
- v √qal perf II m sg
- -l-lī
- to
- prep + I sg
- li
- to
- prep
- tᵉšūʿā́
- salvation
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʿammṓn
- Ammon
- pn sg abs
- yeḥezqū́
- be strong
- v √qal imperf III m pl
- mimmᵉxā́
- from
- prep + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hōšaʿtī́xā
- help
- v √hi perf I sg + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- teḥᵉzaˈq
- Adjunct
Prepositional phrase - mimmeˈnnî
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃrām
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyîˈṯā
- Complement
Prepositional phrase - llî
- Predicate complement
Prepositional phrase - li ṯᵊšûʕāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Subject
Nominal phrase - bᵊnê ʕammôˈn
- Predicate
Verbal phrase- yeḥezqûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - mimmᵊḵāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hôšaʕtîˈḵā
- Conjunction