« 1 Chronicles » « 12 » : « 21 »

בְּלֶכְתּ֣וֹ אֶל־צִֽיקְלַ֗ג נָפְל֣וּ עָלָ֣יו ׀ מִֽמְּנַשֶּׁ֡ה עַ֠דְנַח וְיוֹזָבָ֤ד וִידִֽיעֲאֵל֙ וּמִיכָאֵ֣ל וְיוֹזָבָ֔ד וֶאֱלִיה֖וּא וְצִלְּתָ֑י רָאשֵׁ֥י הָאֲלָפִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לִמְנַשֶּֽׁה׃

·Debug: verse number 21937Lorsqu’il alla à Ciklag, se joignirent à son parti, d’entre les gens de Manassé, Adna, Yozabad, Yedïaêl, Mikhaël, Yozabad, Elihou, et Cilletaï, chefs de mille en Manassé.

/bᵉ lextṓ ʾel ṣīqᵉlag nāfᵉlū́ ʿālā́w mi-m-mᵉnaššé ʿadnáḥ wᵉ yōzāvā́d wi ydī́ʿăʾēl ū mīxāʾḗl wᵉ yōzāvā́d we ʾĕlīhū́ wᵉ ṣillᵉtā́y rāšḗ hā ʾălāfī́m ʾăšer li mᵉnaššé /

Gloss translation

    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. lextṓ
    2. walk
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ṣīqᵉlag
    2. Ziklag
    3. pn sg abs
    1. nāfᵉlū́
    2. fall
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-mᵉnaššé
    2. Manasseh
    3. pn sg abs
    1. ʿadná
    2. Adnah
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōzāvā́d
    2. Jozabad
    3. pn m sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. ydī́ʿăʾēl
    2. Jediael
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mīxāʾḗl
    2. Michael
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōzāvā́d
    2. Jozabad
    3. pn m sg abs
    1. we
    2. and
    3. cnj
    1. ʾĕlīhū́
    2. Elihu
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṣillᵉtā́y
    2. Zillethai
    3. pn m sg abs
    1. rāšḗ
    2. head
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾălāfī́m
    2. thousand
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. mᵉnaššé
    2. Manasseh
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »