וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֗ה זֶ֤ה הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה יְהוָ֔ה מְלֹ֤א הָעֹ֙מֶר֙ מִמֶּ֔נּוּ לְמִשְׁמֶ֖רֶת לְדֹרֹתֵיכֶ֑ם לְמַ֣עַן ׀ יִרְא֣וּ אֶת־הַלֶּ֗חֶם אֲשֶׁ֨ר הֶאֱכַ֤לְתִּי אֶתְכֶם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר בְּהוֹצִיאִ֥י אֶתְכֶ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
·Debug: verse number 1980Moïse dit: "Voici ce qu’a ordonné le Seigneur: ‘Qu’un ômer plein de cette manne reste en dépôt pour vos générations, afin qu’elles connaissent le pain dont je vous ai nourris dans le désert, lorsque je vous ai fait sortir du pays d’Égypte.’ "
/wa-y-yṓmer mōšé ze ha-d-dāvā́r ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy mᵉlō hā ʿṓmer mimménnū lᵉ mišméret lᵉ dōrōtēxém lᵉmáʿan yirʾū́ ʾet ha-l-léḥem ʾăšer heʾĕxáltī ʾetᵉxém ba -m-midbā́r bᵉ hōṣīʾī́ ʾetᵉxém mē ʾéreṣ miṣrā́yim /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ze
- this
- prod m sg
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- mᵉlō
- fullness
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿṓmer
- omer
- n m sg abs
- mimménnū
- from
- prep + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- mišméret
- guard-post
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- dōrōtēxém
- generation
- n m pl abs + II m pl
- lᵉmáʿan
- because of
- cnj
- yirʾū́
- see
- v √qal imperf III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -l-léḥem
- bread
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- heʾĕxáltī
- eat
- v √hi perf I sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- ba
- in
- prep
- -m-midbā́r
- desert
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- hōṣīʾī́
- go out
- v √hi infcon abs + I sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ze
- Predicate complement
Nominal phrase - ha ddāvāˈr
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - mᵊlō hā ʕōˈmer mimmeˈnnû
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ mišmeˈreṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ḏōrōṯêḵeˈm
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊmaˈʕan
- Predicate
Verbal phrase- yirʔûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha lleˈḥem
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- heʔᵉḵaˈltî
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Locative
Prepositional phrase - ba mmiḏbāˈr
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ hôṣîʔîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔeˈreṣ miṣrāˈyim
- Predicate with subject suffix