« Ruth » « 1 » : « 2 »

וְשֵׁ֣ם הָאִ֣ישׁ אֱ‍ֽלִימֶ֡לֶךְ וְשֵׁם֩ אִשְׁתּ֨וֹ נָעֳמִ֜י וְשֵׁ֥ם שְׁנֵֽי־בָנָ֣יו ׀ מַחְל֤וֹן וְכִלְיוֹן֙ אֶפְרָתִ֔ים מִבֵּ֥ית לֶ֖חֶם יְהוּדָ֑ה וַיָּבֹ֥אוּ שְׂדֵי־מוֹאָ֖ב וַיִּֽהְיוּ־שָֽׁם׃

·Debug: verse number 19780Le nom de cet homme était Elimélec, celui de sa femme Noémi; ses deux fils s’appelaient Mahlon et Kilion; c’étaient des Ephratites de Bethléem en Juda. Arrivés sur le territoire de Moab, ils s’y fixèrent.

/wᵉ šēm hā ʾīš ʾĕlīmélex wᵉ šēm ʾištṓ noʿŏmī́ wᵉ šēm šᵉnē vānā́w maḥlṓn wᵉ xilyōn ʾefrātī́m mi-b-bēt leḥem yᵉhūdā́ wa-y-yāvṓʾū śᵉdē mōʾā́v wa-y-yíhyū šām /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾĕlīmélex
    2. Elimelech
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ʾištṓ
    2. woman
    3. n f sg abs + III m sg
    1. noʿŏmī́
    2. Naomi
    3. pn f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. vānā́w
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. maḥlṓn
    2. Mahlon
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xilyōn
    2. Kilion
    3. pn m sg abs
    1. ʾefrātī́m
    2. Ephrathite
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bēt leḥem
    2. Bethlehem
    3. pn sg abs
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal wy III m pl
    1. śᵉdē
    2. open field
    3. n m pl con
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíhyū
    2. be
    3. v √qal wy III m pl
    1. šām
    2. there
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »