וַיֹּאמֶר֩ אִם־שָׁמ֨וֹעַ תִּשְׁמַ֜ע לְק֣וֹל ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ וְהַיָּשָׁ֤ר בְּעֵינָיו֙ תַּעֲשֶׂ֔ה וְהַֽאֲזַנְתָּ֙ לְמִצְוֺתָ֔יו וְשָׁמַרְתָּ֖ כָּל־חֻקָּ֑יו כָּֽל־הַמַּֽחֲלָ֞ה אֲשֶׁר־שַׂ֤מְתִּי בְמִצְרַ֙יִם֙ לֹא־אָשִׂ֣ים עָלֶ֔יךָ כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה רֹפְאֶֽךָ׃ (ס)
·Debug: verse number 1947et il dit: "Si tu écoutes la voix de l’Éternel ton Dieu; si tu t’appliques à lui plaire; si tu-es docile à ses préceptes et fidèle à toutes ses lois, aucune des plaies dont j’ai frappé, l’Égypte ne t’atteindra, car moi, l’Éternel, je te préserverai."
/wa-y-yōmér ʾim šāmṓaʿ tišmáʿ lᵉ qōl ʾădōnāy ʾĕlōhéxā wᵉ ha-y-yāšā́r bᵉ ʿēnāw taʿăśé wᵉ háʾăzantā lᵉ miṣwōtā́w wᵉ šāmartā́ kol ḥuqqā́w kol ha-m-maḥălā́ ʾăšer śámtī vᵉ miṣráyim lō ʾāśī́m ʿāléxā kī ʾănī ʾădōnāy rōfᵉʾéxā /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmér
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾim
- if
- cnj
- šāmṓaʿ
- hear
- adv √qal infabs abs
- tišmáʿ
- hear
- v √qal imperf II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- qōl
- sound
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- cnj
- -y-yāšā́r
- right
- a m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnāw
- eye
- n f 2 abs + III m sg
- taʿăśé
- make
- v √qal imperf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- háʾăzantā
- listen
- v √hi perf II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- miṣwōtā́w
- commandment
- n f pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- šāmartā́
- keep
- v √qal perf II m sg
- kol
- whole
- n m sg con
- ḥuqqā́w
- portion
- n m pl abs + III m sg
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-maḥălā́
- disease
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- śámtī
- put
- v √qal perf I sg
- vᵉ
- in
- prep
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- ʾāśī́m
- put
- v √qal imperf I sg
- ʿāléxā
- upon
- prep + II m sg
- kī
- that
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- rōfᵉʾéxā
- heal
- n √qal part m sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmeˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Modifier
Adverbial phrase- šāmôˈₐʕ
- Predicate
Verbal phrase- tišmaˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ qôl [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Adjective phrase- yyāšāˈr
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕênāʸw
- Relative
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- taʕᵃśeˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- haˈʔᵃzantā
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ miṣwōṯāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- šāmartāˈ
- Object
Nominal phrase - kol ḥuqqāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - kol ha mmaḥᵃlāˈ
- Object
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- śaˈmtî
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ miṣraˈyim
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāśîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕāleˈʸḵā
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] rōfᵊʔeˈḵā
- Conjunction