« Exodus » « 9 » : « 23 »

וַיֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־מַטֵּהוּ֮ עַל־הַשָּׁמַיִם֒ וַֽיהוָ֗ה נָתַ֤ן קֹלֹת֙ וּבָרָ֔ד וַתִּ֥הֲלַךְ אֵ֖שׁ אָ֑רְצָה וַיַּמְטֵ֧ר יְהוָ֛ה בָּרָ֖ד עַל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

·Debug: verse number 1766Moïse dirigea sa verge vers le ciel et le Seigneur produisit des tonnerres et de la grêle, des feux s’élancèrent sur le sol et le Seigneur fit pleuvoir la grêle sur le pays d’Égypte.

/wa-y-yēṭ mōšé ʾet maṭṭēhū́ ʿal ha-š-šāmayím wa ʾădōnāy nātán qōlṓt ū vārā́d wa-t-tíhălax ʾēš ʾā́rᵉṣā wa-y-yamṭḗr ʾădōnāy bārā́d ʿal ʾéreṣ miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṭ
    2. extend
    3. v √qal wy III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. maṭṭēhū́
    2. staff
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šāmayím
    2. heavens
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. qōlṓt
    2. sound
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vārā́d
    2. hail
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tíhălax
    2. walk
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. ʾā́rᵉṣā
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yamṭḗr
    2. rain
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bārā́d
    2. hail
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »